Dans le cadre du Permis Vacances Travail (PVT), voyager rime aussi avec travail. Nous voyageons depuis presque deux ans, et dans chaque pays où nous avons vécu, il a fallu rédiger différemment nos CV.

Dans ce nouvel article, on vous livre nos conseils pour rédiger votre CV dans différentes parties du monde.

Le CV Français
Les règles du CV Français :
  • En France, il est recommandé de rédiger le CV sur une page A4. Plus le CV sera détaillé et succinct, plus il attirera l’attention des recruteurs et plus il sera aisé d’en extraire les renseignements les plus pertinents.
  • Privilégiez des polices de caractères traditionnelles telles que Arial, Times et Verdana ainsi que des couleurs simples et percutantes. La taille de police idéale est de 12 pt. 
  • Fournissez les informations concernant votre état civil, (nom, prénom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail). 
  • Il est important d’ajouter une photographie professionnelle (au format passeport) en haut à droite ou à gauche de la page. Pour celle-ci, soyez attentif à votre tenue, évitez le maquillage excessif et bannissez les visages de canard ainsi que les clichés de soirée. 
  • En tête du CV précisez le poste pour lequel vous postulez. 
  • Organisez les informations de manière chronologique et par catégorie (du plus récent au plus ancien).
Expériences professionnelles :
  • Listez brièvement les expériences en privilégiant les verbes d’actions (réaliser, gérer, préparer, entretenir, organiser, planifier, etc.). 
  • Indiquez vos expériences significatives pour le poste que vous visez.
  • Mettez en relief le nom de l’entreprise, le type de contrat, les périodes et détaillez brièvement vos fonctions pour chaque emploi.
Formations :
  • Indiquez votre parcours scolaire, les études entreprisent. 
  • Il est nécessaire de spécifier les années, le nom de l’établissement, les diplômes obtenus, les distinctions et les résultats.
Les niveaux d'études et de langues :

Les études

  • Le Brevet : diplôme qui valide la période du collège et qui donne accès à la poursuite des études au  lycée.
  • Le Baccalauréat : sanctionne la fin des études secondaires (lycée) et ouvre l’accès aux différentes filières de l’enseignement supérieur.  
  • Le BTS/DUT/IUT : Le brevet de technicien supérieur (BTS) et le Bachelor universitaire de technologie (BUT), qui a remplacé le DUT à la rentrée 2021 sont des formations courtes après le BAC.  En BTS, vous suivrez une formation en deux ans  ; en BUT, vous suivrez une formation qui dure trois ans 
  • Licence ou Bachelor : 3 ans après l’obtention du BAC. Certains Bachelors peuvent s’effectuer sur 4 années. 
  • Maîtrise ou Master : 5 années après l’obtention du BAC.
  • Doctorat : 8 ans d’études après le BAC, cela dépendra également de votre spécificité et de votre domaine d’étude. Ex pour la médecine cela peut aller jusqu’à 12 années voir plus. 
 

Langues :

  • A1 : Introductif ou découverte (je peux me présenter simplement)
  • A2 : Intermédiaire, (je suis capable de comprendre et d’échanger de manière simple)
  • B1 : Seuil (je comprends les grandes lignes et je suis capable de m’en sortir seul)
  • B2 : Avancé / indépendant ( je peux développer un point de vue)
  • C1 : Autonome (je suis apte à tenir une conversation, à m’exprimer spontanément)
  • C2 : Maîtrise (langue maternelle ou langue parlée couramment. Je maîtrise totalement.

Atouts : Énumérez vos atouts en informatique, les logiciels que vous maîtrisez, les langues que vous parlez (niveau A1, B1, etc.) et toutes autres compétences que vous possédez.

Centres d’intérêts : L’objectif est de révéler la personne que vous êtes dans la vie quotidienne. Quels sont vos passe-temps, vos accomplissements personnels ? Avez-vous fait du bénévolat ? Pratiquez-vous un sport ? etc.

Le + : Les fautes d’orthographe ou de grammaire indiquent un manque de motivation et d’intérêt. On vous suggère les sites tels que BonPatron ou Scriben qui sont des correcteurs automatiques. La vérification orthographique et grammaticale est cruciale. 

Transmettez le CV accompagné d’une lettre de motivation qui a pour but de soutenir votre CV en détaillant vos compétences et expériences. La lettre de motivation doit susciter l’intérêt du recruteur.

Les deux seront envoyées au format PDF. Le formatage, la mise en page et la conception d’un document au format PDF ne changeront pas quel que soit l’appareil sur lequel il est ouvert.

Exemple de CV Français :
cv
Le CV Canadien

La rédaction du CV canadien tient généralement sur 2 ou 3 pages en fonction de l’expérience professionnelle. Il évoluera au fil de sa carrière professionnelle.

Les règles du CV Canadien :
  • Il est recommandé de rédiger le CV au format US letter (21,6 x 17,9 cm).
  • La police de caractère doit être lisible, privilégiez des polices de caractères traditionnelles avec une taille de 12pt
  • Il ne doit pas comporter de photographie, d’âge, de statut, etc. … 
  • En haut du CV rédigez une courte description pour préciser vos objectifs professionnels, personnels et le poste pour lequel vous postulez.
  • Priorisez vos expériences et vos motivations professionnelles. L’expérience professionnelle et les compétences sont plus importantes que vos formations ou vos diplômes. Les recruteurs recherchent avant tout une personnalité.
  • En surbrillance, indiquez les titres et rédigez vos expériences en ordre chronologique.  Lister, expliquer, donner des exemples et des chiffres. L’objectif est de gagner en crédibilité et montrer que vous répondez aux exigences du poste. Mettez en avant les récompenses obtenues au cours de vos expériences professionnelles (exemple : employé du mois, etc.)
  • Indiquez le nom de l’entreprise, les dates, le type de contrat, les fonctions et les missions
  • Traduisez vos équivalences de diplômes et les titres de vos postes. Le système éducatif est différent et les appellations également. Pensez à traduire vos niveaux d’étude selon l’appellation canadienne.
  • Indiquer vos centres d’intérêts et votre niveau de langue

Les niveaux d’études :

  • DEC pré-universitaire = Le Baccalauréat
  • Baccalauréat en systèmes informatiques = Bac +3 en informatique ou DEC + 2 = expliquer par exemple que cela représente un BTS en France en indiquant la matière étudiée
  • 1er cycle universitaire = BAC+3 en France
  • 2ème cycle universitaire = BAC+5 en France
  • 3ème cycle universitaire = Doctorat en France
  • DEP et AEC en gestion = BEP en France
  •  
Lettres de références :
  • Indiquer à la fin du CV « références disponibles sur demande ». Au Canada, les recruteurs contactent les anciens employeurs pour témoigner de votre personnalité et de vos compétences professionnelles. Indiquez le nom de l’entreprise et les coordonnées d’un responsable (nom, poste, numéro de téléphone et adresse courriel).
  • Vérifiez l’orthographe du CV 
  • Exportez au format PDF 
  • Ajoutez une lettre de motivation
Le + : Le Canada est un pays francophone / anglophone, on peut vous demander d’envoyer votre CV en anglais au bon format. 
Exemple de CV Canadien :
cv
cv
Le CV Américain (Resume)

Si tu souhaites partir aux États-Unis, il faudra mettre à jour ton CV au format américain.  Celui-ci est nommé Resume

Les règles du CV Américain :
  • Une à deux pages maximum, police de caractères traditionnelles entre 10 et 12 pt 
  • Pas d’entête au Resume, on  indique directement les coordonnées dans la partie supérieure gauche.
  • La photographie est déconseillée et il n’est pas obligatoire d’indiquer  votre nationalité ou votre situation familiale.
  • Indiquez votre “Objective” : Nommer le nom du poste pour lequel vous postulez et une courte description de votre profil et de vos attentes
Professional / Work experience :
  • Cette catégorie apparaît avant vos diplômes et votre formation qui doivent être présentés sous forme chronologique et en rapport avec le poste. 

    Notez le poste, l’entreprise, la durée et localisation et les missions les plus importantes. Pensez aussi à indiquer les chiffres selon vos réussites. Pour cette partie, privilégiez les listes à puces.

Education : On indique ici vos formations, la date, le nom et le diplôme obtenu. N’hésitez pas à mentionner les récompenses si vous en avez obtenu.

Niveaux d'études et de langues :
  • High School Diploma = Baccalauréat
  • Bachelor’s degree = Bachelor ou license en France 
  • Master’s degree = Master 
  • PhD = Doctorat
 

Les langues : Énumérer les langues que vous pratiquez 

  • Beginner (débutant)
  • Intermediate (intermédiaire)
  • Advance (avancée) 
  • Fluent (maternelle ou bilingue)
 

Préciser vos diplômes obtenus comme le TOEIC ou le TOEFL en indiquant le nombre de points obtenus. Attention, les américains connaissent peu le TOEIC.

Soft Skills and General Skills :
 

Vos compétences particulières, vos atouts. Parlez de vos compétences en informatique (Computer Skills) et de vos Personal Information, Hobbies, vos passions.

Il est recommandé de citer deux références employeurs sur le resume « References available upon request ».

  • Vérifications orthographiques et grammaticales de votre Cv 
  • Exportez votre CV en PDF 
Exemple de CV Américain :
cv
Le CV Néo-Zélandais
Les règles du CV néo-zélandais :
  • Deux à trois pages maximum, police de caractère lisible, taille 12p 
  • Pas de photographie
  • Débutez par vos informations personnelles (nom, prénom, adresse, téléphone, adresse E-mail)

Objectives : Ce que vous faites et ce que vous voulez comme poste. Présenter rapidement le poste visé.

Personnel Statement : Une courte description sur vous et votre envie.

Work history : Votre expérience de travail, à gauche on place, l’entreprise et les dates à droite sous forme de points, le poste et les missions exécutées

Qualifications : La Formation : à gauche, l’école, la localisation et les dates et à droite le diplôme et la spécialité

Niveaux d'études et langues :

Niveaux d’études :

  • NCEA Level 3, National Certificate of Educational Achievement = baccalauréat
  • Certificate (level 4) = Licence en France  
  • Diploma (level 6) = DUT/IUT/BTS/ DEUG 
  • Bachelor degree = Licence 
  • Bachelor Honours Degree : Bachelor + 1 année de licence (4 ans)
  • Master Degree = Master
  • Doctoral Degree ou Doctorate’s Degree = Doctorat

Les langues : 

Énumérer les langues que vous pratiquez 

  • Beginner (débutant)
  • Intermediate (intermédiaire)
  • Advance (avancée) 
  • Fluent (maternelle ou bilingue)
Technical et personnel Skills :
  • Technical : énumérez vos atouts (conduite d’un véhicule, gestion de logiciels, etc.)
  • Personnel Skills 🙁aptitudes et compétences pour lesquelles tu excelles, comme la communication, le management. Explique en deux trois mots en quoi tu es bon.

Achievements : Tes prix, le volontariat, tout ce qui peut t’apporter de la plus value.

Le + :
  • Pensez à paginer votre CV
  • Referees : pour tous les pays anglophones, il est recommandé de nommer deux références d’anciens employeurs sur le Resume.
  • Porter une attention particulière à la grammaire et à l’orthographe
  • Exportez le CV au format PDF 
Exemple de CV néo-zélandais :
cv
cv

On espère que cet article te sera utile et qu’il pourra vous aider dans la rédaction de votre CV.Cet article sera mis à jour au fur et à mesure de nos voyages. 

N’hésites pas à commenter si tu veux partager ton expérience ou si tu as la moindre question.

À propos de nous

Nous, c’est Clara & Benjamin, les
 “Autour d’un Monde”.

Passionnés de voyage depuis toujours, nous sommes de retour sur les routes. Dans ce blog vous trouverez nos bons plans, nos voyages et beaucoup de bonne humeur.

En direct

Rejoignez-nous sur Insta

nos derniers articles

les pvt

0 0 votes
Évaluation de l'article

Laisser un commentaire

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x